My brother, my friends my countrymen, and I cannot and will not permit those missiles to become operational I promise you that
, Mio fratello, i miei amici i miei connazionali ed io.....non lasceremo mai che quei missili divengano operativi!
If the missiles do not become operational if you remove them there will be no war
Se quei missili non diventeranno operativi, se voi li toglierete,.....allora non ci sarà nessuna guerra.
While NCDCP has already been added to the ECB’s list of eligible settlement arrangements, the Baltic SSSs and the new links will only be added once they become operational.
Mentre l’NCDCP è già stato aggiunto all’elenco della BCE che annovera gli accordi di regolamento idonei, gli SRT baltici e i nuovi collegamenti saranno ricompresi una volta operativi.
Because in a few hours, our transmitter will become operational.
Tra poche ore la nostra trasmittente sarà operativa.
(b) it is not possible for the interconnector to become operational by 31 December ð 2030 ï 2020;
b) non è possibile mettere in esercizio l’interconnettore entro il 31 dicembre ð 2030 ï 2020;
The priority given to EUROSUR was confirmed by the European Council in June 2011, which asked for the system to be further developed as a matter of priority in order to become operational by 2013 (IP/11/781).
Ha confermato l'importanza di EUROSUR proprio il Consiglio europeo del giugno 2011, che ha invitato a sviluppare ulteriormente il sistema in via prioritaria per renderlo operativo entro il 2013 (IP/11/781).
This will become operational in 2006 and will act as a catalyst for concrete investments in energy services for those living under the poverty line.
Lo strumento sarà operativo nel 2006 e fungerà da catalizzatore di investimenti concreti nei servizi energetici per le persone che vivono al di sotto della soglia di povertà.
Users of another Linux distribution, or of another Unix variant, will discover the specifics of Debian, and should become operational very quickly while benefiting fully from the unique advantages of this distribution.
Gli utenti di altre distribuzioni Linux, o di altre varianti Unix, scopriranno le specifiche di Debian, e dovrebbero divenire rapidamente operativi beneficiando completamente dei vantaggi unici propri di questa distribuzione.
One of the reactors of IV generation may soon become operational.
Uno dei reattori di IV generazione potrebbe presto entrare in funzione.
The VIS will become operational once the technical implementation of the Central VIS, the national interfaces and the communication infrastructure have been completed and a comprehensive test of the VIS has been carried out.
Il VIS entrerà in funzione una volta completata l'implementazione tecnica del VIS centrale, delle interfacce nazionali e dell'infrastruttura di comunicazione, e una volta eseguito un collaudo generale del VIS.
In order for the EU patent to become operational, to the extent necessary, amendments would be made to the European Patent Convention (EPC).
Affinché il brevetto UE diventi operativo, sarebbero apportate, per quanto necessario, modifiche alla convenzione sul brevetto europeo (CBE).
The ODR platform will become operational six months after the end of the transposition period.
La piattaforma ODR diventerà operativa sei mesi dopo la fine del periodo di recepimento.
(c) it is possible for the interconnector to become operational by 31 December ð 2032 ï 2022;
c) non è possibile mettere in esercizio l’interconnettore entro il 31 dicembre ð 2032 ï 2022;
1.1025099754333s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?